Một năm làm nhà, ba năm làm cửa
Direct English translation
One year to build a house, three years to make the doors.
Equivalent English version
The devil is in the details
Giải thích tiếng Việt
Việc lớn thường không chỉ tốn công ở phần chính mà còn mất nhiều thời gian, công sức ở những phần phụ và khâu hoàn thiện. Câu này dùng để nói việc xây dựng, chuẩn bị hay thu xếp một việc cho chu đáo thường kéo dài hơn dự tính.
English explanation
A major undertaking often requires not only effort for the main part but even more time and work for the details and finishing touches. It is used to say that building, preparing, or arranging something properly can take much longer than expected.
Variants